Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

올 베스트

대한민국 정책 뉴스 브리핑(2023년 10월 10일) 본문

정책

대한민국 정책 뉴스 브리핑(2023년 10월 10일)

autobest10 2023. 10. 10. 10:35

대한민국 정책브리핑 사이트에 등록된 정책뉴스, 카드, 한컷, 사실은 이렇습니다 등의 기사제목, 기사내용, 관련부처 등을 조회 합니다.

“AI 시대를 이끌어 나갈 세계인의 언어가 바로 ‘한글’이 될 것”

 

글링크 : https://www.korea.kr/news/policyNewsView.do?newsId=148921118&call_from=rsslink

이 문단은 한국의 한 덕수 국장이 인공지능 시대에 한글이 세계의 언어가 될 것으로 기대한다고 밝혔다는 것을 언급한다. 정부는 세종학당을 확대하고 관련 분야 전문가들의 능력을 향상시키며 한국 문화의 산업화와 디지털화를 촉진하기 위해 노력하고 있다. 추가로, 국내외 기업들이 한국어 서비스를 제공하고 한국어의 확산에 기여하고 있다는 것도 언급한다. 전반적으로 이 문단의 감정은 한글의 가치와 잠재력을 강조하여 긍정적이다.

This paragraph mentions that the head of Hangeul Institution in Korea expects the Korean language to become a global language in the era of artificial intelligence. The government is making efforts to expand the Sejong Institute and enhance the capabilities of professionals in related fields to promote the industrialization and digitalization of Korean culture. Additionally, domestic and international companies are providing Korean language services and contributing to the spread of Korean. Overall, the paragraph emphasizes the value and potential of Hangeul and is positive.

 

대통령, “교권 확립돼야 학생 학습권과 인권도 보장…담임·보직 수당 인상”

 

글링크 : https://www.korea.kr/news/policyNewsView.do?newsId=148921111&call_from=rsslink

윤 대통령은 다양한 학교 수준의 20명 이상의 현장 교사들과 만나 교육권 보호에 대한 의견을 들었습니다. 이 회의는 교육권을 확립하는 것의 중요성을 강조하고 교육 권한이 감소하는 상황에서도 교육권을 보호하기 위한 노력을 장려하기 위한 것이었습니다. 대통령은 교사들의 의견을 듣고 교육권 감소의 원인, 보호법 개정의 의의, 교육권을 확립하는 방법 등에 대해 의견을 나누었습니다. 대통령은 교사의 권한을 보장함으로써 학생들의 학습권과 인권을 보호하는 것이 중요하다고 강조했습니다. 정부는 현장의 목소리를 우선시하며 보호법에 따른 필요한 조치를 취하고 교육부문의 정상화를 위해 노력할 것입니다. 대통령은 또한 교사들의 수당을 인상하기 위한 대책을 발표했습니다. 정부는 초중등교육법을 개정하여 교사의 권리를 보장하고 이를 바탕으로 학생 지도에 대한 지침을 최종화했습니다. 대통령은 보호법의 신속한 시행을 꾸준히 촉구하였으며, 현재 정부는 교육권 확립을 위한 정책을 추진하고 있습니다. 이 회의에는 교육부장관, 국립교육위원회 위원장, 대통령 비서실 기획관, 대변인 담당 비서관 및 대통령 사회비서가 참석했습니다. 전체적으로, 이 문단은 긍정적인 의미를 전달합니다.

President Yoon met with more than 20 on-site teachers from various school levels to hear their opinions on protecting the right to education. This meeting aimed to emphasize the importance of establishing the right to education and encourage efforts to protect it, even in a situation where educational authority is decreasing. The President listened to the teachers' opinions and discussed the causes of the decrease in the right to education, the significance of amending the protection law, and ways to establish the right to education. The President emphasized the importance of guaranteeing the authority of teachers to protect the students' right to learn and their human rights. The government will prioritize the voices from the field, take necessary measures according to the protection law, and work towards the normalization of the education sector. The President also announced measures to increase teachers' allowances. The government has revised the Elementary and Secondary Education Act to guarantee teachers' rights and based on that, finalized guidelines for student guidance. The President consistently urged for the prompt enforcement of the protection law, and the current government is implementing policies to establish the right to education. The meeting was attended by the Minister of Education, the Chairman of the National Education Commission, the Secretary for Presidential Planning in the Presidential Office, the Secretary in Charge of Spokesperson's Affairs, and the President's Social Secretary. Overall, this paragraph conveys a positive message.

 

해외 스마트도시 사업 맞춤형 지원…제안서 상시 접수·사전컨설팅 도입

 

글링크 : https://www.korea.kr/news/policyNewsView.do?newsId=148921103&call_from=rsslink

6일 서울에서 국토교통부는 국가 스마트 시티위원회를 조직하고 'K-City Network 개선계획(해외 스마트 시티 사업 지원)'을 최종 확정했다고 발표했다. 지난 4년간 K-City Network 프로젝트는 도시개발계획과 해외 솔루션 검증 등 총 23개국의 41개 사업을 지원해 왔다. 국토교통부는 이번 프로젝트 선정 단계에서 지속적인 제안서 제출 시스템과 사전 상담 시스템을 도입하여 K-City Network 프로젝트를 효과적으로 진행할 계획이다. 또한, 정부 단위협의체와 양자협의 등의 협업 플랫폼을 통해 진척사항을 공유하고, 정식 개발협력체계 구축을 위해 협찬 공식개발원조 시스템을 구축할 예정이다. 또한 위원회 회의에서, 대구 중구의 자율주행 기반 수요 반응형 교통 서비스, 수원의 지능형 자율 배송 및 보안 서비스, 서울 양천구의 레이더 기반 상호작용 방향 경고 서비스, 춘천의 CCTV 및 차량 라이브 영상을 활용한 AI 도로 안전 모니터링 등 5개의 새로운 스마트 파일럿 프로젝트를 승인했다. 이러한 파일럿 프로젝트들은 혁신 기술을 가진 기업 및 연합체와 협력하여 지방정부를 주도로 진행되며, 최대 5억원의 자금 지원을 받을 예정이다. 김오진 차관은 K-City Network 프로젝트를 업그레이드하여 한국의 스마트 시티 분야에서의 입지를 강화하고, 해외 스마트 시티의 성공적인 확립을 보장하기 위해 노력할 것이라고 밝혔다. 총평으로는 긍정적인 감정을 가지고 있다. 국토교통부는 해외 스마트 시티 사업을 지원해온 K-City Network 프로젝트의 진행 상황을 발표하고, 개선계획을 최종 확정했다. 프로젝트 효과성을 높이기 위해 새로운 조치를 도입했다는 점이 강조되며, 새로운 스마트 파일럿 프로젝트의 승인과 김오진 차관의 발언은 정부가 스마트 시티 기획과 발전에 애쓰고 있음을 보여준다.

On the 6th, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport in Seoul announced the establishment of the National Smart City Committee and finalized the 'K-City Network Improvement Plan (Support for Overseas Smart City Projects)'. Over the past 4 years, the K-City Network project has supported a total of 41 projects in 23 countries, including urban development plans and overseas solution verification. In this project selection phase, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport plans to introduce a continuous proposal submission system and a pre-consultation system to effectively carry out the K-City Network project. Furthermore, they plan to share progress through collaborative platforms such as government consultations and bilateral agreements, and establish a formal development cooperation system by building a sponsorship official development aid system. In addition, during the committee meeting, five new smart pilot projects were approved, including autonomous driving-based demand-responsive transportation services in Jung-gu, Daegu; intelligent autonomous delivery and security services in Suwon; radar-based interactive directional warning services in Yangcheon-gu, Seoul; and AI-based road safety monitoring using CCTV and live vehicle footage in Chuncheon. These pilot projects, led by local governments in collaboration with companies and alliances with innovative technologies, are expected to receive up to 500 million won in funding. Vice Minister Kim O-jin expressed his commitment to upgrading the K-City Network project to enhance Korea's position in the smart city field and ensure the successful establishment of overseas smart cities. In general, the sentiment is positive. The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced the progress of the K-City Network project, which has supported overseas smart city projects, and finalized the improvement plan. The press release highlights the introduction of new measures to increase the effectiveness of the project, and the approval of new smart pilot projects and Vice Minister Kim O-jin's remarks demonstrate the government's efforts in smart city planning and development.

 

식약처, K-푸드 중남미 수출 시장 확대 지원

 

글링크 : https://www.korea.kr/news/policyNewsView.do?newsId=148921108&call_from=rsslink

한국 식품의약품안전처(KFDA)와 한국안전경영인증원(KOSMIC)은 중남미 8개국의 식품 안전 관리 시스템 정보를 제공하여 국내 수출을 지원하기 위한 행사를 준비 중입니다. 이 행사의 목표는 한국 식품 제품이 중남미 시장으로 진출하는 것을 촉진하는 것입니다. 이 행사에서는 수입 식품 안전 관리 시스템 및 절차에 대한 정보를 제공하고 산업에서 제기된 우려사항을 다룰 것입니다. 또한 KOSMIC이 제공하는 수출 지원 프로그램 신청 방법에 대한 안내와 국내 식품 산업에서의 안전 관리 성공 사례를 소개할 예정입니다. 이 행사는 중남미 8개국에서 수입 및 수출의 식품 안전 관리 역량 향상을 위한 공식 발전보조 사업(ODA)의 일부로 진행됩니다. KFDA는 이 행사가 한국의 고품질 식품을 중남미 지역으로 더욱 확대하여 내보낼 수 있는 기반을 마련하는 데 이바지할 것으로 기대하며, 음식 규제에 대한 적시적이고 편리한 정보를 계속 제공하며 국내 식품 산업의 수출 경쟁력을 적극적으로 지원할 것입니다. 이로써 이 문단은 중남미로의 한국 식품 제품의 수출을 지원하고 촉진하기 위한 노력을 강조하며 전반적으로 긍정적인 감성을 전달합니다.

The Korea Food and Drug Administration (KFDA) and the Korea Safety Certification Institute (KOSMIC) are preparing an event to provide information on food safety management systems in eight countries in Central and South America to support domestic exports. The goal of this event is to promote the entry of Korean food products into the Central and South American market. The event will provide information on import food safety management systems and procedures, address concerns raised by the industry, and provide guidance on how to apply for export support programs provided by KOSMIC, as well as showcase successful cases of safety management in the domestic food industry. This event is part of the Official Development Assistance (ODA) program to enhance import and export food safety management capabilities in eight countries in Central and South America. The KFDA expects this event to contribute to establishing a foundation for further expanding high-quality Korean food products to the Central and South American region and will continue to provide timely and convenient information on food regulations, actively supporting the export competitiveness of the domestic food industry. Thus, this paragraph emphasizes efforts to support and promote the export of Korean food products to Central and South America and overall conveys a positive sentiment.

 

원본 데이터 출처: 정책브리핑 www.korea.kr